Tipy, na co si dát pozor:
- Přidání jen části problémů (některé přehlédnu / nemám rozmyšlené)
(Případné další problémy přidávejte (pun not intended) do seznamu,…
LOL aha. Já čekal, že se ten template vykresluje, ale on je tam redirect, tak je to jedno. Budiž :-)
A nestačí to prostě uložit a zjistit, jestli to vyšlo? (Dost možná nestačí, nemám nastudovanou interakci formů a modelů, ale kdyby to stačilo, tak je to zdaleka nejjednodušší…)
Sice nevím, kde přibudou mezery, kouknu na testweb, ale pak to klidně nasekám…
Pokud si Alice nastaví přezdívku „Axolotl“, tak ji má v databázi. Dotaz Restitel.objects.get(prezdivka=Axolotl) tedy tuto přezdívku najde a celý ResitelEditForm kvůli tomu nepůjde…
Reálně se celý try-block snaží jen imitovat podmínku „pokud přezdívka není zabraná“ – je přehlednější to vyřešit spíš něčím jako if m.Resitel.objects.….count() > 0: raise Exception() (ne nutně na jednom řádku a s určitě s příslušnými třídami a doplněními).
Tohle velmi zní, jako že ta přezdívka prostě nejde editovat vůbec – pokud už v databázi jsem, tak tohle matchne.
Tohle zmizelo proč? (Na první pohled to vypadá jako velmi podezřelá změna, ale ještě jsem nedočetl zbytek kódu…)
„Better safe than sorry“? Je to ±jeden řádek tak jak tak, a aspoň stačí vidět jen jeden soubor…
Nejsem si jistý, jestli není lepší spíš používat <emph> a <strong>. A možná bych si odpustil ty vykřičníky, mohly by působit trochu děsivě…
Tohle nečtu, to se uvidí na testwebu, jak to vypadá… Čitelné to nejspíš je, tak asi dobrý…
Přijde mi lepší se nesnažit všechno nacpat na jeden řádek. To HTML se vykreslí stejně a v tomhle se mi špatně orientuje…
Tenhle způsob zalámání nejspíš nikde nemáme – trochu mi to rozbíjí čtení kódu. Ale možná nikde nemáme takovýhle kód, takže by to pokus o fluent kód (vizte níž) udělal možná taky…
Jakože by to někdo nějak moc upravoval od c2ad4c56? To bych spíš nečekal, ale určitě je možnost pustit make/sync_prod_flatpages a podívat se na diff (pokud se to liší).
Jinak tam nakonec nic víc není. Trochu jsem čekal, že se i v kódu ta věc jmenuje „irelevantní“, ale ne, někde je „wontfix“, někde „není chyba“, ale nikde to vyloženě…